The Second Sex
|Author:||Simone de Beauvoir|
First published in 1949, The Second Sex is a landmark in the history of feminism.
Of all the writing that emerged from the existentialist movement, Simone de Beauvoir's groundbreaking study of women has had the most extensive and enduring impact. It is at once a scholarlywork of anthropology and sociology, of biology and psychoanalysis, from the pen of a writer and novelist of penetrating imaginative power.
The Second Sex stands, six decades after its first appearance, as the first landmark in the modern feminist upsurge that transformed perceptions of the social relationship of man and womankind in our time. In this new translation to mark the 60th anniversary of publication, Constance Borde and Sheila Malovany-Chevallier have produced the first integral translation, reinstating a third of the original work.
In this new translation to mark the 60th anniversary of publication, Constance Borde and Sheila Malovany-Chevallier have produced the first integral translation, reinstating a third of the original work.
Required reading for anyone who believes in the equality of the sexes. A long awaited, highly acclaimed new translation of Simone De Beauvoir's landmark work.
Simone de Beauvoir was born in Paris in 1908. In 1929 she became the youngest person ever to obtain the agregation in philosophy at the Sorbonne, placing second to Jean-Paul Sartre. She taught at the lycees at Marseille and Rouen from 1931-1937, and in Paris from 1938-1943. After the war, she emerged as one of the leaders of the existentialist movement, working with Sartre on Les Temps Mordernes. The author of several books including The Mandarins (1957) which was awarded the Prix Goncourt, de Beauvoir was one of the most influential thinkers of her generation. She died in 1986. Constance Borde and Sheila Malovany-Chevallier have lived in Paris for over forty years and are both graduates of Rutgers University, New Jersey. Borde was on the faculty of the Institut d'Etudes Politiques and has been chair and vice-chair of American Democrats Abroad. Malovany-Chevallier was a full- time faculty member at the Institut d'Etudes Politiques and continues to teach American literature. They have been translating books and articles on social science, art and feminist literature for twenty-five years and have jointly authored numerous books in French on subjects ranging from grammar to politics to American cooking.